Ükski formaat ega keel ei jää kõrvale
GT4T eesmärk on tõlkida kõigi formaatide dokumente/faile kõigi keeltepaari jaoks parima kvaliteediga.
Kõik allalaadimised >
GT4T EI OLE veebirakendus. See ei laadi teie faile ühtegi serverisse. Kogu töötlemine toimub teie enda arvutis.
Täieliku konfidentsiaalsuse tagamiseks kasutage GT4T-d koos kohaliku AI mudeliga täielikult võrguühenduseta tõlkekogemuse saamiseks.
GT4T suudab tõlkida tõeliselt suuri faile partiidena ja seda on väga lihtne kasutada.
Lihtsalt lohistage või kukutage oma failid või kaustad. Üles- ega allalaadimist pole vaja. Faili suuruse piirangut pole.
Kontori dokumentidest lokaliseerimisfailideni ja meedia subtiitriteni - GT4T toetab kõiki vorminguid.
GT4T töötleb spetsialiseeritud vorminguid, mis on tõlketööstusele unikaalsed, sealhulgas Trados (SDLXLIFF), teised XLIFF variandid ja andmebaasifailid.
Esmakordselt välja antud 2009. aastal, on GT4T-d pidevalt täiustatud üle kümne aasta, arenedes tõlkija tootlikkuse tööriistast võimsaks AI-põhiseks failide tõlkijaks.
"Tänu peamiselt GT4T-le oli minu 2018. aasta käive 45 000 € suurem kui 2017. aastal."
"Parim tarkvara, mille olen pikka aega ostnud."
"Ilma GT4T-ta oleks see tagasi kiviajasse."
"Mul on 4 ülikooli kraadi, suurepärane naine, palju lapsi ja palju lapselapsi! AGA ma arvan, et GT4T on FANTASTILINE."
"Parim asi GT4T juures on see, et see on väga kasulik ilma keerukuseta."
"... üks mees suudab toota CAT tööriista, mis on palju parem kui kõik, mida on tootnud firmad, kellel on käsutuses miljoneid eurosid ja tohutud arendusmeeskonnad."
"Alati kiire ja esmaklassiline teenindus" - Ciaran Rooney
Saate kiiret, otsest tuge arendajalt Dallas Cao. Olenemata sellest, kas teil on küsimus, funktsiooni soov või vearaport, vastame kiiresti, et te ei jääks kunagi tähtajast maha. Teie tagasisidesse suhtutakse alati tõsiselt ja soovime, et oleksite õnnelik.